Полина, Даша и их любовь к языкам
В этом году Полина Пальчун и Даша Сенкова стали победительницами ВсОШ по немецкому языку, а Полина еще и взяла диплом призера по русскому. Мы поговорили с девочками и узнали, как они готовились (в том числе с АПО) и что помогло им прийти к своей цели.
Deutsch: начало
Полина: Немецкий я начала учить с нуля в 5–6 классе. В 9 меня порекомендовали в группу подготовки к уровню В1, а учительница предложила написать школьный этап олимпиады. В итоге на первых двух этапах я стала призером. Тогда я писала туры чисто на школьных знаниях, а полноценно готовиться начала летом десятого класса — на сборах АПО. После них мне захотелось участвовать во ВсОШ дальше.
Даша: Немецкий язык я начала изучать десять лет назад, когда пошла в 1 класс школы с углубленным его изучением. Потом продолжила заниматься самостоятельно, а также с преподавательницей. Но вот фундамент заложили именно школьные знания.
Во ВсОШ по немецкому я участвовала в 7 и 8 классах, становилась призером или победителем на муниципальном этапе, но дальше не проходила (потому что следующие этапы «открывались» только в 9 классе). Только летом после 8 класса я начала серьезно готовиться к ВсОШ. В 9 стала призером на регионе, но в финал не вышла.
Самой главной причиной участия во ВсОШ стали возможность получения БВИ в вуз и окружение, в которое я попала. Благодаря множеству выездных школ, образовательных площадок и сборной у меня появилась мотивация готовиться.
Deutsch: из прошлого в настоящее
Полина: Сначала к олимпиаде я готовилась сама, сразу купила себе учебник уровня С1 и словарь. Но делала всё очень неорганизованно, повторять такую стратегию точно не стоит. Я учила 75 слов в день, так как совсем не знала лексики, и со временем выучила весь словарь.
В 10 классе я дошла до регионального этапа, где мы с командой плохо выступили на устном туре и потеряли много баллов — до прохода на закл не хватило буквально двух, и мне это казалось очень несправедливым. На какое-то время я бросила подготовку — очень устала и не могла замотивироать себя дальше что-то делать. Но вскоре я продолжила решать задания прошлых лет, учить выражения, пошла на курсы для повышения уровня языка, а осенью съездила на выездную школу еще раз.
Регион в 11 классе написала очень хорошо и на устном туре получила максимум! На заключительный этап ехала за дипломом победителя, и было очень страшно, что немного не хватит, потому что задания были легче, а границу баллов подняли. Но мне хватило! На самих турах я не думала, что у меня может не получиться, наверное, это было главным фактором, благодаря которому я не нервничала и смогла хорошо себя показать. Я искренне верила, что стану победителем, что я сделала для этого достаточно, а результат вы видите сами.
Даша: Во время подготовки я старалась себя не перегружать большим количеством грамматических заданий, потому что пустое их «наботывание» — это достаточно скучно. Можно изучать язык в гораздо более интересном формате. Например, слушать подкасты, читать, смотреть фильмы и видео на YouTube на иностранном языке. Я начала использовать немецкий язык при выполнении своих базовых дневных задач и постоянно находилась в атмосфере подготовки, но при этом уделяла самому решению олимпиадных заданий не так много времени. Да, я старалась заниматься каждый день, писать тексты, например, что мне тоже очень помогло, но в основном я прибегала к более простым активностям. Например, смотрела новости на немецком. Это не так сложно в плане умственной деятельности, но, с другой стороны, когда ты это делаешь постоянно, это очень помогает, и мозг все равно запоминает новые слова и грамматические конструкции.
У многих сильный стресс вызывает страноведение, потому что они начинают подготовку к нему за месяц или несколько недель. Я же начала примерно за полгода до заключительного этапа, поэтому мне удалось распределить большой объем информации так, что я вообще от него не уставала, подготовка была мне даже в радость.
Что касается прошедшего заключительного этапа, задания теоретического тура в этом году были проще, чем в прошлом. Поэтому я выходила после написания и чувствовала, что всё сделала хорошо. Это отражают и мои баллы.
На этот финал я ехала с целью взять диплом призера и подтвердить тем самым свой прошлогодний результат. У меня было представление, что побеждают либо носители, либо те, кто учит язык с самого детства. Я даже мечтать не могла о том, что в итоге получу диплом победителя.
Союз немецкого и русского
Полина: В 9 классе учительница порекомендовала мне написать школьный этап ВсОШ по русскому языку, где я в итоге стала абсолютным победителем. На муниципальном этапе я тоже была в числе победителей, а на регионе заняла первое место среди призеров.
Регион для меня был очень сложным, поэтому углубленно заниматься русским я не начала. Тогда было сложно учиться в школе, мы готовились к ОГЭ, а до 10 класса я вообще хотела стать психологом и сдавать биологию и профильную математику. Летом после 9 класса я поехала на выездную школу АПО по русскому языку, занятия в которой вел Роман Витальевич Илюшин. Там я поняла, что мне интересно прорешивать олимпиадные задания и что у меня в принципе получается их выполнять.
До регионального этапа в 10 классе я занималась в Школе АПО, сама же почти не готовилась, и мне казалось, что я ничего не успеваю. В январе я уже была очень уставшей, регион написала ужасно. Но мне хватило баллов, чтобы поступить на заочное обучение в Школу ЦПМ. Тогда уже я начала готовиться к русскому в школе, немного самостоятельно. Основное внимание при этом все равно уделяла немецкому.
В итоге на регионе в 11 классе я заняла второе место в Москве, но потом уехала на заключительный этап по немецкому и больше не готовилась. Не знала, чего ожидать, но в итоге стала призером и очень рада, что в этом году у меня целых два диплома!
Еще немного про подготовку в АПО
Даша: Я была на трех выездных школах АПО. На первой по немецкому языку — летом после 9 класса, на второй — осенью во время 10 класса и на третьей — осенью во время 11 класса. Два раза у моей группы преподавала Варя Рябова, а осенью в десятом классе — Аня Вахитова. Еще была на нескольких онлайн-курсах АПО. Насколько помню, их тоже вела Варя Рябова.
Мне очень нравился формат именно выездных школ АПО, потому что каждый день у нас было по восемь академических часов языка, что довольно-таки много. За это время мы погружались в языковую атмосферу и потом по приезде домой даже с родителями по инерции говорили на немецком языке. Очень здорово, что одна неделя вмещает в себя такое большое количество информации.
Еще важно, что, помимо учебы, у нас было много активностей от вожатых. Осенью, правда, я не всегда в них участвовала, потому что нужно было выполнять много школьной домашки. Но мне все равно очень нравились выездные школы за то, что интенсивная учеба была совмещена с лагерной атмосферой и возможностью познакомиться с таким большим количеством классных и замотивированных ребят-олимпиадников.
Что было дальше, или Планы на ближайшее будущее
Полина: Я решила, что буду поступать по БВИ на факультет востоковедения. Немецкий бросать точно не хочу, думаю сдать экзамен на уровень С1 и в будущем заняться репетиторством, возможно, даже олимпиадным! Мне самой это интересно и хочется помогать другим ребятам с подготовкой.
Даша: Сейчас, когда всеросс подошел к концу, я хочу сделать упор на изучение других иностранных языков. Я, помимо немецкого, также говорю на английском и испанском, но хотела бы сейчас уделить время более подробному изучению именно испанского языка, потому что на данный момент мой уровень только А2, а хотелось бы хотя бы В1.
Я не уверена, что свяжу свою жизнь напрямую с лингвистикой или с иностранными языками, но тем не менее очень хочу сохранить свой высокий уровень языка. Именно поэтому я бы продолжила свою языковую карьеру, преподавая немецкий язык олимпиадникам. Даже хотела бы работать в АПО, когда мне исполнится 18 лет!